Gdzieś tam w etnografii
pozostaniemy, gdzieś tam po słownikach
zasuszą listek naszego języka.
- Jakiś tam znawca na pewno potrafi
wygrzebać potem spośród kłębowiska
- krew oskrobując uczonym pazurem -
na wpół umarłe tętno.
Może wesz naiska
- jedną z tych, co oblazły naszą Świętą Górę.
I to już będzie wszystko...


Mtacminda







Książki do nabycia na stronie:




O trzeciej nad ranem

Litania Loretańska

Trzecia nad ranem

Na Tęczy Jej Uśmiechu

W Ciepłym Wnętrzu Kolędy

Na Ganeczku Snu

Eire. Wiersze irlandzkie VI-XIX wiek

Jezioro Kałuża

Nie proszę o wielkie znaki

Golgota Jasnogórska

Na szkle malowane

Kubek Tajemny

Doire Aniołów Pełne
Irlandia

To dla tych, którzy chcieliby wiedzieć co w trawie piszczy, może się dowiedzą.

<=Poprzedni wpis: W sprawie komitetów wyborczych

Dziękujemy     dodano 2010-05-16


Niedzielny komunikat domowo-agencyjny przynosi podziękowanie dla wszystkich mediów które uszanowały nasze sprostowania i zdjęły ze swych stron nieprawdziwe komunikaty. Wolność poety, artysty jest przecież tym czego potrzebujemy wszyscy i w każdym czasie. Dziękuję. Chcę też podziękować naszym córkom które jak lwice stanęły w obronie taty oraz przyjaciołom którzy dzwonili do nas z gratulacjami na niezgodną z prawdą informację, a jednak gdy usłyszeli sprostowanie, pozostali nadal przyjaciółmi. Przyjaciół którzy dzwoni do nas lub do naszych znajomych z pewnego rodzaju pretensją, proszę o przyjaźń. A wszystkim, także i sobie dedykuję fragment Bryllowego wiersza z 1985 roku. Zapewne się przyda.

 

Bądźmy dla siebie bliscy kiedy się boimy
Gdy byle kamyk może poruszyć lawiny
Bądźmy dla siebie bliscy kiedy ciemne góry
Odpychają nas nagle swoim ciałem zimnym

Bądźmy dla siebie wierni kiedy rosną mury
Bo tyle w nas jest siebie ile ciepła tego
Które weźmiemy od kogoś drugiego
A drugi od nas weźmie i w sobie zatai





<=Poprzedni wpis: W sprawie komitetów wyborczych

Moja żona Małgorzata Goraj-Bryll ukończyła filologię angielską na Uniwersytecie im Adama Mickiewicza w Poznaniu specjalizując się w tematyce irlandzkiej. Tłumaczyła ze mną literaturę irlandzką i angielską, ma na swoim koncie także wiele felietonów, artykułów prasowych, audycji radiowych i telewizyjnych. Dziś prowadzi biuro zagranicznych szkół językowych na całym świecie. Zajrzyjcie do niej. Może pomoże wam wyjechać na przykład do zielonej Irlandii…

 

ISC Zagraniczne Szkoły Językowe